初下部隊,在新兵隊銜接訓練時,常常聽到班長嘴上掛著一句話:「當兵,風度占百分之八十五。」老鳥們遇到事情,也常說這句話。


 


    這話可以因時、因地、因人制宜,變成:「在新兵隊,風度占百分之八十五。」或是「身為菜鳥,風度占百分之八十五」等等。


 


    起初不能理解這句話的涵意,也覺得文句似乎不太通順。兵當久了,才慢慢體會出這句話真是大哉斯言矣,不知不覺也把這話掛在嘴邊。


 


    「當兵,風度占百分之八十五。」最基本的用法是在勸人。例句:「算了啦,當兵,風度占百分之八十五。你不要想那麼多啦!」或是:「當兵,風度占百分之八十五,不要跟他計較。」


 


    進階用法,用在脫困與自我解嘲。例句:「失禮啦!當兵,風度要占百分之八十五啦。」「當兵,風度占百分之八十五,所以我的實力只有15趴。」


 


    再進一步,大約是破冬之後的上兵階段、或是士官對士兵,可以用這句話來提點菜鳥或白目人士。例句:「當兵,風度占百分之八十五,你這樣是不行的。」


 


    至於高級用法,則不是人人可以心領神會,而是當兵當到某種境界,打通了任督二脈,這句話就成為面對軍中大大小小鳥人、鳥事的無敵寶劍。無聲勝有聲,完全是心中的獨白。


 


    這時才能真正明白,為什麼「當兵,風度占百分之八十五」。


 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    猛沃營參一 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()